It’s been a while since I’ve checked in, and I’ve got a bit of news today! Last time, I mentioned The Story of Saiunkoku (a manga I both translated and adapted) was nominated for the Young Adult Library Services Association’s “Best Graphic Novels for Teens 2012” list, right? Well, it made the list! 😀
(Scroll all the way to the bottom–it’s listed under “Yukino, Sai,” the author of the original Saiunkoku light novels. And lookie, there I am, billed a translator! :D).
Well, the honor goes mostly to the artist, Kairi Yuura, and author, Sai Yukino, who dreamed up and wrote/drew this beautiful, epic story. But I’d like to think a good translation helped get its merits recognized. 😉
In other news, things have been quiet on the translation front for the holidays, but I’m back on board (briefly) for SaiMono 8. After that, I may be taking a bit of a hiatus from translation to focus on a possible new career! Amazon has been interviewing me for the past few months and finally flew me up for an in-house (6-hour!) interview back at the beginning of January. Talk about starting off the year with a bang! But it was a fantastic experience–the Amazon campus is gorgeous, and the city of Seattle as vibrant, exciting and yet mangeable/cool as I’d hoped. So yes, here’s hoping I’ll be able to move up there soon (I’ll be hearing back about the job in the next few days, it seems).
Last thing–one of my most exciting translation projects, Puella Magi Madoka Magica, is finally coming out next month! Volume 1 is hitting both DVD and Blu-ray (and a super-cool limited edition BD/DVD combo set) on February 14th (ahh, perfect Valentine’s gift for an anime lover ;-)). Definitely check it out!